بسکه ماندم درغریبی وطن ازیادم رفت بسکه ماندم درقفس بوی گل ازیادم رفت
بسکه ماندم درغریبی وطن ازیادم رفت بسکه ماندم درقفس بوی گل ازیادم رفت

بسکه ماندم درغریبی وطن ازیادم رفت بسکه ماندم درقفس بوی گل ازیادم رفت

توضیح دختر سایه درباره اختلافات خانوادگی و تاخیر در بازگشت پیکر به ایران

https://s6.uupload.ir/files/%D8%AA%D9%88%D8%B6%DB%8C%D8%AD_%D8%AF%D8%AE%D8%AA%D8%B1_r2wr.jpg

توضیح دختر سایه درباره اختلافات خانوادگی و تاخیر در بازگشت پیکر به ایران

بعد از انتشار اخباری درباره اختلافات خانوادگی و جلوگیری از انتقال پیکر هوشنگ ابتهاج به ایران یلدا ابتهاج (دختر شاعر) در اینستاگرام نوشت:

تا به امروز، تحسین و اشاعه زیبایی و نیکی، هم تلاش من بوده، هم انگیزه ام. همانطور که «زیبائی» را نمی شود به بند کشید که «پری رو تاب مستوری ندارد» ، زشتی هم سر انجام بر ملا می‌شود. به روح ما پنجه می کشد، می آزارد و ناامید می‌ کند. پس بگذار آینهٔ زیبایی ها باشیم نه زشتی ها.

و این روزها که ما و شما مردم ایران و جهان زبان پارسی، در غم از دست دادن پدر، شاعر بزرگ ایران که یک قرن در ستایش زیبایی، عدالت و درستی سرود، در سوگ نشسته ایم، متاسفانه شاهد خامی هائی بودیم که بازگشت پیکر او را به وطن تا به امروز به تاخیر انداخته. بی حرمتی به ساحت او و پیکر او که در هر آیین و مرامی ناپسند است بخشودنی نیست، از جانب هر کسی، حتی نزدیکان او، بی حرمتی به مردم ایران است.

.

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.