بسکه ماندم درغریبی وطن ازیادم رفت بسکه ماندم درقفس بوی گل ازیادم رفت
بسکه ماندم درغریبی وطن ازیادم رفت بسکه ماندم درقفس بوی گل ازیادم رفت

بسکه ماندم درغریبی وطن ازیادم رفت بسکه ماندم درقفس بوی گل ازیادم رفت

پژوهشگر مسلمان اهل روسیه در گفتگو با «حوزه»:

http://uupload.ir/files/dueb_%D9%BE%DA%98%D9%88%D9%87%D8%B4%DA%AF%D8%B1.jpg

پژوهشگر مسلمان اهل روسیه در گفتگو با «حوزه»:

نهج‌البلاغه با تمام کتاب‌هایی که ترجمه کرده‌ام تفاوت دارد

دنیای امروز به تفاسیری مثل المیزان نیاز دارد

دکتر تاراس چرنینکو مترجم کتب شیعه به زبان روسی گفت: الگوبرداری از سخنان حضرت علی(ع) راهگشای مشکلات امروزِ جهان هستی و اختلاف نظرهای مسلمانان با جهان غرب است.

hawzahnews.com/detail/News/454842

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.