ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
هر روز تفسیر کوتاه آیه به آیه،
از ابتدای قرآن
تفسیر_کوتاه
سوره_بقره
صفحه_۶
قَالُواْ سُبْحَانَکَ لاَ عِلْمَ لَنَا إِلاَّ مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّکَ أَنتَ الْعَلِیمُ الْحَکِیمُ{۳۲}
گفتند: منزهی تو ما را جز آنچه خود به ما آموخته ای دانشی نیست تویی، دانای حکیم(۳۲)
ابلیس و ملائکه هر کدام به نوعى خود را برتر از آدم میدیدند،
ابلیس به واسطهی خلقت
«انا خیر منه»
و فرشتگان به واسطهی عبادت،
«نحن نسبح بحمدک»
امّا ابلیس در برابر فرمان سجده خداوند، ایستادگى کرد، ولى فرشتگان چون حقیقت را فهمیدند، پوزش خواستند و به جهل خود اقرار کردند.
عذرخواهى از سؤال بدون علم، یک ارزش است.
اوج گرفتنها و خود برتر دیدنها باید تنظیم شود
گویندگان سخن «نسبّح و نقدّس» گفتند: «لا علم لنا»
به جهل خود اقرار کنیم.
فرشتگان عالى ترین نوع ادب را به نمایش گذاشتند.
کلمات: «سبحانک، لاعلم لنا، علّمتنا، انّک، انت العلیم الحکیم»، همه نشانه ادب است.
تفسیر نور
نسیم وحی
nasimevahy
اَللّهُــمَّ عَجـِّـل لِوَلیِّــکَ الفَــــرَج